Hangeul 55

📘 50日目:助詞「께서」― 尊敬の主語マーカー

こんにちは、韓国語学習者のみなさん!今日は、韓国語でとても大切な尊敬表現の一つ、「께서」について学びましょう。これは、目上の人や敬意を表すべき人が主語になるときに使う特別な助詞です。⸻💡 「께서」とは?「께서」は、主語助詞「이/가」の尊敬形です。目上の人(先生、上司、親、お年寄りなど)を主語にするときに使います。一般形(이/가) 尊敬形(께서)친구가(友達が) 선생님께서(先生が)아버지가(父が) 아버지께서(お父さんが)⸻✨ 「께서」の使い方主語が目上の人であれば、「이/가」の代わりに「께서」を使います。韓国語 日本語訳선생님께서 오셨어요. 先生がいらっしゃいました。아버지께서 식사하십니다. お父さんが食事なさっています。사장님께서 회의에 참석하셨어요. 社長が会議に出席なさいました。※ 動詞も「오시다」「식사하시다」「하셨다」などの尊敬語を一緒に使うことで、より丁寧な表現に..

📘 Day 50: “께서” — The Honorific Subject Marker

Hello, Korean learners!Today, we’re diving into an important honorific subject marker in Korean: “께서”.If you want to speak Korean politely and respectfully, especially when referring to elders or people of higher status, this is a must-know!⸻💡 What is “께서”?“께서” is the honorific form of the subject marker “이/가”.You use it when the subject of the sentence is a respected person — such as your teac..

📘 49日目:「께」― とても丁寧な「に・から」の表現

みなさん、こんにちは!今日は、韓国語の中でもとても丁寧な助詞 「께」 について学びましょう。すでに「한테」(カジュアル)や「에게」(丁寧)を学んだ方もいると思いますが、「께」 はそれよりさらに丁寧な敬語表現なんです!⸻💡「께」って何?「께」 は、「〜に」「〜から」と訳される助詞です。でも、目上の人や敬うべき相手に対して使う特別な敬語表現なんです。たとえば、先生やおばあちゃん、社長などに使います。⸻✨ 「께」を「〜に」として使う(何かをしてあげる)目上の人に「何かをしてあげる」ときに「께」を使います。韓国語 日本語訳선생님께 편지를 드렸어요. 先生に手紙を差し上げました。할머니께 인사를 드렸어요. おばあちゃんにご挨拶しました。부모님께 감사 인사를 했어요. 両親に感謝の挨拶をしました。ポイント: 「드리다」などの尊敬語と一緒に使うことが多いです。(例:「주다(あげる)」の敬語が..

📘 Day 49: The Honorific Particle “께” — A Very Polite Version of “to” and “from”

Hi everyone!Today, we’re going to learn about a very polite particle in Korean: “께”.You already know “한테” (casual) and “에게” (polite) — now it’s time to level up your honorific game!Let’s take a look at how “께” is used and when to use it.⸻💡 What is “께”?“께” is an honorific particle that means “to” or “from”, just like “에게” or “한테”.But here’s the key difference: “께” is used when talking to or abou..

📘 48日目:助詞「에게」〜「〜に」「〜から」の丁寧な表現

こんにちは、韓国語学習者のみなさん!今日は昨日学んだ「한테(〜に/〜から)」に似た助詞、「에게」 を紹介します。意味は同じですが、「에게」 のほうが 丁寧でフォーマル な言い方です。さっそく見ていきましょう!⸻💡 「에게」とは?「에게」 は、以下の意味で使われる助詞です: • 動作の受け手を表す(〜に) • 何かを受け取るときの出どころを表す(〜から)「한테」 と同じように使えますが、「에게」 はより丁寧で書き言葉向きです。本や記事、目上の人への敬語表現としてよく使われます。⸻✨ 「에게」=「〜に」何かを渡す/送る時の「〜に」として使う場合:韓国語 日本語訳선생님에게 편지를 드렸어요. 先生に手紙を差し上げました。아이에게 사탕을 줬어요. 子どもに飴をあげました。부모님에게 인사를 했어요. 両親に挨拶しました。ポイント: 目上の人やフォーマルな場面では「에게」を使うと丁寧な印象..

📘 Day 48: The Particle “에게” – A More Formal Way to Say “To” or “From”

Hi there, Korean learners!Today, we’re going to learn about a particle that’s very similar to “한테”, which we learned yesterday.Meet “에게”, a particle that also means “to” or “from”—but it’s a little more formal or written than “한테.”Let’s dive in and see how it works!⸻💡 What is “에게”?“에게” is a particle used to indicate: • The recipient of an action (meaning “to someone”) • The source of something ..

🌟 47日目:〜한테(〜に・〜から)の使い方

みなさん、こんにちは!今日のレッスンでは、とてもよく使われる韓国語の助詞 「한테」 を紹介します!これは、「〜に(あげる)」「〜から(もらう)」という意味で、人や動物に対して使われます。それでは、楽しく学んでいきましょう〜!😊⸻💡「한테」って何?「한테」 は以下のように使います: • 「〜に」(あげるとき) • 「〜から」(もらうとき)※対象は 人や動物 です!モノや場所には使いません。⸻✨ 「〜に」の使い方(誰かに何かをあげる)韓国語 日本語訳엄마한테 꽃을 줬어요. お母さんに花をあげました。친구한테 편지를 보냈어요. 友達に手紙を送りました。동생한테 선물을 줄 거예요. 弟/妹にプレゼントをあげるつもりです。ポイント:「한테」は「〜に」として、あげる相手を示します!⸻✨ 「〜から」の使い方(誰かから何かをもらう)動詞が「받다(もらう)」「듣다(聞く)」などの場合は、「한테..

🌟 Day 47: How to Use “한테” (Giving & Receiving)

Hi everyone! Welcome back!Today, we’re going to learn a super useful particle in Korean: “한테”.If you’ve ever wanted to say “to someone” or “from someone,” this is the word you need! Let’s dive in! 😊⸻💡 What is “한테”?“한테” is a particle that means: • To someone (when giving) • From someone (when receiving)It’s used with people or animals, not with objects or places!⸻✨ Examples (Giving TO someone)K..

🌟 Day 46: Understanding “밖에” – How to Say “Only” in a Negative Way

Hi there, language explorer! 👋Today, we're going to learn a very important and commonly used expression in Korean: 밖에 (bakke). It may look small, but it carries a powerful meaning — “only” or “nothing but”. But unlike the English word “only,” it always comes with a negative verb. That’s what makes it special!🧠 What Is “밖에”?“밖에” is used when you want to emphasize that there is nothing else besi..

🌟 45日目:発音ルール – 「ㅎ」が「ㄴ」や「ㅁ」と出会うと?

こんにちは、みなさん!今日は韓国語の面白い発音ルールを一つ紹介します。それは「ㅎ(h)」が「ㄴ(n)」や「ㅁ(m)」と一緒に使われるとき、発音がどう変わるかということです!⸻🔍 今日のルール「ㅎ」が「ㄴ」や「ㅁ」の前後にくると、「ㅎ」の音が消えてしまい、「ㄴ」や「ㅁ」だけをはっきり発音します。組み合わせ 実際の発音ㅎ + ㄴ ㄴ(n)のみㅎ + ㅁ ㅁ(m)のみ⸻📘 例単語単語 ハングル 発音 意味놓는 놓는 [논는] 置く(進行形)닿는 닿는 [단는] 触れる(進行形)않네 않네 [안네] 大して〜ない놓마 놓마 [놈마] 置くつもり(口語)⸻🗣 練習してみましょう! • 놓는 → [논는] • 닿는 → [단는] • 않네 → [안네] • 놓마 → [놈마]⸻こういった小さな発音ルールを覚えることで、韓国語がより自然に聞こえるようになりますよ!