韓国語の勉強/初級

📘 48日目:助詞「에게」〜「〜に」「〜から」の丁寧な表現

thanks2korea 2025. 4. 19. 08:29

こんにちは、韓国語学習者のみなさん!
今日は昨日学んだ「한테(〜に/〜から)」に似た助詞、「에게」 を紹介します。
意味は同じですが、「에게」 のほうが 丁寧でフォーマル な言い方です。

さっそく見ていきましょう!


💡 「에게」とは?

「에게」 は、以下の意味で使われる助詞です:
• 動作の受け手を表す(〜に)
• 何かを受け取るときの出どころを表す(〜から)

「한테」 と同じように使えますが、「에게」 はより丁寧で書き言葉向きです。
本や記事、目上の人への敬語表現としてよく使われます。



✨ 「에게」=「〜に」

何かを渡す/送る時の「〜に」として使う場合:

韓国語 日本語訳
선생님에게 편지를 드렸어요. 先生に手紙を差し上げました。
아이에게 사탕을 줬어요. 子どもに飴をあげました。
부모님에게 인사를 했어요. 両親に挨拶しました。

ポイント: 目上の人やフォーマルな場面では「에게」を使うと丁寧な印象になります。



✨ 「에게」=「〜から」

「받다(もらう)」「듣다(聞く)」などの動詞と一緒に使うと、「〜から」という意味になります。

韓国語 日本語訳
친구에게 선물을 받았어요. 友達からプレゼントをもらいました。
선생님에게 조언을 들었어요. 先生からアドバイスをもらいました。
아버지에게 용돈을 받았어요. お父さんからお小遣いをもらいました。





🆚 「한테」と「에게」の違い

項目 한테 에게
スタイル 口語的・カジュアル 丁寧・フォーマル
使う対象 人・動物 人・動物
例 친구한테 줬어요. 친구에게 줬어요.

意味は同じですが、「에게」 はより丁寧。フォーマルな場面や書き言葉、敬語で使いましょう。



📝 練習してみよう!

以下の内容で「에게」を使った文を作ってみましょう:
1. 「先生にメッセージを送りました」
2. 「おばあちゃんから手紙をもらいました」
3. 「友達にプレゼントをあげました」

自分で文を作ってみると、記憶にしっかり残りますよ!



今日もよくがんばりました!
こういった細かな表現の違いを知ることで、韓国語がもっと自然になります。
明日も一緒に楽しく学びましょう!

화이팅!応援してます!